It was out of the chaos of Christmas 2003 that the Bilingual/Bicultural
Family Network was born. Our eldest son, Patrick, was starting to talk
more and my mother, who doesn't understand German, was frustrated that
she couldn't follow our conversations with him.
Patrick was asking questions about Santa and the Weihnachtsmann, for
which we didn't always have consistent answers. For the first time, my
husband and I found it necessary to have serious conversations about
when the presents were to be opened and whether we'd be hanging
stockings from the fireplace for Santa to fill in the night.
Until this point, things had been going relatively smoothly and
language decisions had come naturally. I didn't know more than a few
words of German when I -- an American from Northern California -- first
met my German husband in Ireland. I had picked up the language,
however, over the course of two years while we lived in northern
Germany. We felt that we couldn't pass up the opportunity to provide
our sons with a German-speaking household and the chance for them to
grow up bilingually.
We hoped that we would be able to create an atmosphere where our
children would feel natural speaking German with us, or at the very
least would pick up enough German by hearing us speak it at home. We
were fairly certain that the greatest payoff would come each time we
visited Germany, where our sons could speak German with their "Oma,"
cousins and other family members. But now we were coming across
questions for which we didn't have any answers.
Were there right and wrong ways to bring up children bilingually? What
might the consequences be for me to speak German with my children even
though it wasn't my native language?
And my mother, out of fear of the unknown, had her own range of valid
questions: Since she spoke a different language, would her grandsons
know that she was part of the family? She had a hard time understanding
how I could feel comfortable talking with my children at all times in a
foreign language. I had no answers for her, only a reassurance that
somehow everything would work out fine.
In February 2004, I realized that starting a support group was the
answer. I was hopeful that having the chance to talk with other parents
going through similar situations would help my husband and me make
informed decisions, and maybe in the process we'd make some new friends.
I advertised in the local parenting magazines, contacted the local
preschool co-ops and emailed everyone I knew about the group. We had
our first meeting at the end of March 2004, which was attended by six
women from four different countries. We now have more than 40
interested families on our email list.
We meet every month at different members' homes for multicultural
playgroups to get to know one another, share experiences and discuss
various cultural topics. A member of the group volunteers her time to
create a Web site for us, and thanks to the generosity of some great
publishers, we even have an extensive library of books about or related
to bilingualism and biculturalism.
The most positive outcropping from the Bilingual/Bicultural Family
Network has been the development and support of language playgroups.
Locally, we have helped to establish German, French and (soon) Spanish
playgroups, and are dedicated to helping families across the U.S. and
internationally establish playgroups in their communities.
Language playgroups are essential. They offer families a direct link to
language and cultural support, which is very difficult to come by when
extended family is so far away. They provide an opportunity for
families to establish friendships with one another. They also give
playgroup children a chance to bond with others kids their age so they
won't feel so different from their peers as they grow up.
For more information about the Bilingual/Bicultural Family Network, send an email to: info@biculturalfamily.org or visit the Web site: www.biculturalfamily.org
Corey Heller
lives in Seattle with her German husband, two sons and baby number
three on the way. She works as a senior software QA engineer for AOL.
Resources
- The Bilingual Family Newsletter, published by Multilingual Matters:
www.multilingual-matters.com - A Parents' and Teachers' Guide to Bilingualism, by Colin Baker, Multilingual Matters.
- Language Strategies for Bilingual Families: The One-Parent-One-Language Approach by Suzanne Barron-Hauwaert, Multilingual Matters.
- The Bilingual Family: A Handbook for Parents by Edith Harding-Esch and Philip Riley, Cambridge University Press.
- The Bilingual Families Web Page and Discussion List: www.nethelp.no/cindy/biling-fam.html